Анализ стихотворения руми рассказ о винограде
Dating > Анализ стихотворения руми рассказ о винограде
Download links: → Анализ стихотворения руми рассказ о винограде → Анализ стихотворения руми рассказ о винограде
Они столкнулись на базаре. Слова несведущих несут войну, Мои ж - единство, мир и тишину'. Itʼs also possible that your computer has been infected with a Spambot virus thatʼs using your computer to gather information.
Там не кипит похлебка над огнем, Ни лампы ночью там, ни хлеба днем! Не знали, называя виноград, Что об одном и том же говорят. И кстати, вот у нас носы красивее, а уши у вас вообще не для слуха предназначены и перья вместо волос - ну примерно так. Слова несведущих несут войну, Мои ж - единство, мир и тишину'. Шли вместе турок, перс, араб и грек. Дирхемов верных десять весит он... Очнись от этого глубокого сна.
«Меняла находящихся в хождении монет тайных смыслов, знающий имена господа, скажи мне: кто был более велик — Магомед или Бистами? И вот какой то добрый человек Приятелям монету подарил И тем раздор меж ними заварил. Рассказ об украденном баране О том, как старик жаловался врачу на свои болезни Рассказ о воре-барабанщике.
Рассказ о винограде. руми - Ну а за сим - прощайте.
Вот как непонимание порой Способно дружбу подменить враждой, Как может злобу породить в сердцах Одно и то ж на разных языках. Шли вместе тюрок, перс, араб и грек. И вот какой-то добрый человек Приятелям монету подарил И тем раздор меж ними заварил. Вот перс тогда другим сказал: «Пойдем На рынок и ангур приобретем! » «Врешь, плут, — в сердцах прервал его араб, — Я не хочу ангур! » А тюрок перебил их: «Что за шум, Друзья мои? Не лучше ли узум! » «Что вы за люди! » И так они в решении сошлись, Но, не поняв друг друга, подрались. Не знали, называя виноград, Что об одном и том же говорят. Невежество в них злобу разожгло, Ущерб зубам и ребрам нанесло. О, если б стоязычный с ними был, Он их одним бы словом помирил. «На ваши деньги, — он сказал бы им, — Куплю, что нужно всем вам четверым, Монету вашу я учетверю И снова мир меж вами водворю! Учетверю, хоть и не разделю, Желаемое полностью куплю! Слова несведущих несут войну, Мои ж — единство, мир и тишину». Руми 1207-1273 По материалам: Лирики Востока. Мы стараемся размещать самые интересные материалы в области арабского языка и литературы, а также истории, культуры, традиции арабских стран, Азии и Востока. Надеемся что вы найдете на нашем сайте полезную для себя информацию.
Last updated